[Lecture] Academic Writing and Knowledge Production: Pathways and Strategies for Publishing in International Translation Studies Journals
Update Time:2026-03-16 08:49:33

Topic: Academic Writing and Knowledge Production: Pathways and Strategies for Publishing in International Translation Studies Journals

Lecturer: Prof. Zheng Binghan, Durham University, UK

Time: March 16, 2026, 16:00, UTC+8

Venue: Activity Room, 14th Floor, Xuehai Building

Biography: Zheng Binghan is a tenured Professor in the Department of Modern Languages and Cultures at Durham University, UK, he also serves as a Doctoral Supervisor in Translation Studies and Linguistics, Director of the Centre for Intercultural Studies, and a Research Fellow at the Institute of Advanced Study, Durham University. He is an Honorary Fellow of the Chartered Institute of Linguists (HonFCIL), a member of UK Research and Innovation, and a Fellow of Churchill College, University of Cambridge. His research interests include cognitive translatology, comparative translatology, and artificial intelligence in translation and interpreting studies, among others. He has authored, edited, or translated seven books published by Cambridge University Press, Routledge, Foreign Language Teaching and Research Press, and The Commercial Press. He has published over seventy papers in international journals such as Bilingualism: Language and Cognition, Applied Psycholinguistics, Journal of Pragmatics, Brain & Cognition, Target, Meta, Translation Studies, The Translator & Interpreter Trainer, and Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice. He currently serves as an Associate Editor for the international journals Translation Studies and The Translator & Interpreter Trainer.

Abstract: Drawing on years of experience in publishing, reviewing, and editing for internationally renowned journals, the speaker will share the complete journey of a high-quality translation studies paper — from conceptualization and literature review to research design and argumentation, through submission, revision, and final publication. The lecture will focus on discussing how to evaluate the scholarly significance and innovative value of research, how to select suitable journals and align one's research accordingly, and how to effectively respond to reviewer comments to enhance the persuasiveness and international readability of a paper. Through case analysis and sharing of practical experience, the speaker will guide the audience to a deeper understanding of the logical framework of international academic writing and the mechanisms of knowledge production. The aim is to assist early-career scholars in achieving systematic improvement in topic selection, argumentation strategies, and scholarly expression, thereby strengthening the international impact and academic competitiveness of their research.

Rewritten by: Li Huihui

Edited by: Li Tiantian

Source: School of Foreign Languages